Estate agent poetry misses the point

This new-to-the-market blog post comprises of a charming argument against writing poetic property descriptions, leading to the sought-after conclusion that people prefer facts. The post benefits from some delightful subheadings and convenient access to illustrative examples. It is deceptively spacious and lends itself to retweeting. Not suitable for children or pets.

On the one hand, I’m guessing few of us are enamoured by the language of estate agents. Although clichés can be useful for getting a standard set of information across to a loyal audience, the problem with estate agents’ lingo is that there are simpler, more honest ways to say the same thing, if it needs saying at all.

So should we be rejoicing that one estate agent, in an effort to desist from trundling out the same-old phrases, sent their staff on a poetry course? Instead of ‘direct sea views’ we are told ‘without feeling lonely, the room has an echo.’ Or try this:

Crossing the threshold
Passing into history
Near seafront and shops
Cobbles and tarmac meet

Historic Hove and the new come together in a mews house, light, comfortable and homely … and with parking.

As a lover of the way poetry shuffles about in ordinary words and situations, I think this is fun. As someone with an eye on marketing I see that the stunt has generated widespread publicity for the company. But will it sell more houses?

Solving the wrong problem

Estate agent owner Paul Bonett said he was fed up with the ‘meaningless jargon that potential buyers could see through in an instant. Boring old clichés like immaculate condition, delightful, compact and bijoux are hindering, not helping sales.’

So he wants property descriptions that we can’t see through?

At Endis Solutions we have worked with a few property agents now, as well as hunting for properties ourselves. We’re beginning to get a feel for what people want from an estate agent’s web site. And it’s not poetry.

Most people looking for properties online are trawling through hundreds of descriptions, trying to filter out the irrelevant ones as quickly as possible, flicking through what’s left to see if any of them meet their requirements and desires. It is not particularly fun and they do not have all day to do it.

Anything that slows down the process – animated picture galleries, long download times, unclear or protracted navigation, confusing text – is a pain in the neck the first time, never mind the fiftieth. And then for people to have to decipher a poetic riddle that does not actually tell them what the house is like – what a terrible idea.

Home-hunters do not dislike ‘compact’ because it is boring. They dislike it because it’s disingenuous. And no, they would not rather read draws the evenings into charming cosiness – they would prefer an agent to come out and say: it’s small. And ‘bijoux’? What’s that supposed to mean? ‘Delightful’? Isn’t that up to the customer to decide?

The problem is not that we’re bored with estate agents’ clichés, it is that they are unhelpful and unnecessary at a time when, rather boringly, we just want the facts, and fast.

No one reads the description anyway

Or at least they shouldn’t have to. If our clients are to be believed, people go straight for either the photo gallery or the floorplan to find out what a house is like. The best thing you can do on the property description page as an estate agent is make your gallery large, prominent and full of decent photographs that are easy and quick to scroll through, with a big, clearly labelled, detailed floorplan next to it. Here’s a good example.

Apart from the square footage for city dwellers, that’s pretty much everything we need to know. At a glance. It’s a classic case of show don’t tell.

It’s great to hear about estate agents getting creative in the way they present properties. My tip: give visual information, quickly. If you have to write anything after that, bare facts will do just fine.

Or am I just a killjoy? What do you find helpful when looking for properties online?

Clichés are not rocket science

‘Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.’ Is Orwell right to make this rule? One recent blog post on clichés, This metaphor aint dead, it’s just restin’ claims that writing without ‘dying’ phrases is in fact unattainable; and even if it wasn’t, the results of such overwhelming linguistic inventiveness would be ‘utterly exhausting to read’.

Sustaining freshness in metaphors is difficult but it is not unattainable. Many writers have attained it. One commenter on the post gives the example of P.G Wodehouse whose series of unusual metaphors makes his writing hilarious (‘I turned to Aunt Agatha, whose demeanor was now rather like that of one who, picking daisies on the railway, has just caught the down express in the small of the back’). Laying down writing with innovative metaphors seamed throughout is a hallmark of many great writers, from Will Shakespeare to Will Self. Reading these writers does not exhaust us. Far from it.

Dead is not dying

Besides, when you want to avoid cliché, the alternative is not only to think up new metaphors; equally it can be to write plainly with no allusion at all, or at least employ what Orwell called ‘dead’ metaphors. His fight was not against those metaphors that have been around the longest, sparing those that have ‘in effect reverted to being an ordinary word and can generally be used without loss of vividness’.

Orwell did not advocate constant inventiveness; he rather wished us to avoid sounding hackneyed. Language should be alive or dead – but not dying pathetically from our lips. The blog post misses this distinction, arguing against ‘dead and dying’ metaphors as though they are the same thing.

Cliché is not always bad

Where I have sympathy with the author though is that he questions the refrain that cliché is always wrong. Clichés can be useful. I may put down a novel that raps out tired and familiar phrases in the first chapter but when I’m buying something with my credit card details online, I want the instructions to be as plain, dull, and even tiresomely familiar as possible.

From a psychological perspective, familiarity can breed trust. If you say things in a way familiar to them people are more likely to believe what you say. I am not sure that cognitive fluency can be applied so readily to cliché in language but perhaps it is one of the reasons that social tribes – whether religious communities, music scenes or firms of SEO consultants – all end up using the same phrases and idioms.

I even feel sorry for football pundits. They are criticised for the clichés they use perhaps more than any other profession, and yet, what can they say the thousandth time they have to answer the same question about a game that throws up few variables on which to comment? It was a win or a draw. There were refereeing decisions that seemed unfair. Some players played well, others didn’t. What is there to say?

Even if all pundits could do a Stuart Hall (or imagine PG Wodehouse reporting Wigan versus Blackpool on a Saturday afternoon), how many listeners would then start to miss the point? Sports clichés may be some of the deadliest around but supporters interested in the results know exactly what they mean straight away. They provide information when information is due. At the end of the day, you know where you stand.

[UPDATE: Seth Godin just blogged about the balance between familiar clichés and the innovations that make you stand out.]

Context, context, context

As ever, discussion about any rules comes down to context.

If I am writing the copy for a company’s web site there are places where fresh images are desirable, such as to describe their unique selling points, to grab readers’ attention or to create a unique tone of voice for their site. But there are plenty of places where dead clichés will do just fine: such as describing conventional processes that need to feel familiar like making contact, paying for a product or service, or describing services in ways that potential customers understand.

On this blog I use cliché all the time, deliberately (mostly) hoping to create a conversational tone. But when writing fiction I try much harder to bleach the creeping mould of familiarity, to increase the chances that one day people will actually stick with and enjoy 350 pages of my prose.

Where I find Orwell’s rule helpful is not as an absolute linguistic truth, but as an internal check whenever I am about to trot out a well-used phrase. Orwell’s dictum makes me think as I write: would this be better with a new metaphor? Or should I use the old one on purpose, for effect (perhaps ironically dude)? Or would it be better to strip the sentence down to plain words without disturbing my readers on a visual level at all?

In other words, Orwell was right to make the rule, but that doesn’t mean we have to obey it.

10 Tips to Prevent Punctuation Misuse!!!

Apparently today is National Punctuation Day. In America. I decided to contribute to the celebrations by helping writers worldwide get to grips with their punctuation. Because badly punctuated prose really shows up one’s short (ee) cummings.

  1. If you are unsure where the apostrophe goes, don’t look it up. Just have a guess. No one really cares anyway, especially not on the Internet.
  2. Exclamation marks make you appear friendly. The more you use, the friendlier you appear!!!!!! Friendly is almost the exact opposite of psychotic!!!!!!!!
  3. The Spanish add an inverted exclamation mark at the beginning of sentences as a philosophical reminder that what was at the beginning will also be at the end. Only upside down. That’s also why they give their babies margaritas.
  4. Americans: say period enough and the Brits will understand. They won’t be thinking of menstruation at all. Period.
  5. We really need a new punctuation mark denoting sarcasm, otherwise how will we be able to tell?
  6. With dashes – it is not size — but performance that counts.
  7. Commas are used to separate clauses, such as Santa, his wife, or Gollum’s cat.
  8. The Oxford comma should only be employed whilst punting a boat the wrong way down a river, losing the boat race and coming a long way behind Cambridge in the world’s best universities ranking.
  9. When an English Graduate corrects your punctuation, apologise, and then order your meal again more correctly.
  10. Colons are tricky in an office environment. Think twice before you show your colleagues a semi in case it does not stand up.

Any more?

Bespoke services are for tailors and halfwits

After the fun of Are you stupid enough to use leverage as a verb? (in which you added well-considered perspectives on the evolution of language to my fairly bald argument of that’s one ugly word) I’m going to have to break my silence about the word bespoke.

Bespoke is another ugly word, this time an adjective, as in:

We provide bespoke software solutions

It is not common in US English, but is increasingly found in Britain being used to describe services, especially in IT. It is traditionally a tailoring term, coming from the archaic verb bespeak, indicating speaking about or arranging something in advance.

Tailors have used it for centuries to describe suits that are hand-made to an individual’s measurements, as opposed to off the peg, pre-cut garments. Originally, the term described the process whereby a piece of cloth would be reserved for an individual customer. It suggested craft, care and unique personalisation. More recently, it has broadened in tailoring to imply anything that is made to measure.

I would happily enter a bespoke tailor’s and buy a bespoke suit (if I could afford it). What I object to is people taking this old-fashioned word that has been so long allied to one profession and applying it liberally to anything else that they think might in some way be adaptable for their customers. Just search Google for ‘bespoke solutions’ and you’ll see what I mean.

Some dictionaries have picked up on this trend, not least the Oxford English Dictionary. But I’m going to dig my heels in and say that’s enough, for the following reasons:

Quite a lot of people don’t know what it means

Ask a few people who aren’t language students or IT professionals what bespoke means and you will draw a few blank expressions. Some of the people I have asked got the connection to tailoring. Others didn’t know at all. If you are looking for ways to describe how your service works to new customers, I would suggest using words that they do not understand is a bad idea.

Especially if they are not British

If you want your website to be comprehended by English speakers outside of the UK, then picking such localised terms will not help. It is fine to have a British tone and personality (if being British is important to your brand), but you do not want your international readers to be reaching for the dictionary to try and decode even the basics about what your business does.

Bespoke is ugly out of context

It is a strange word. Words with the prefix be– have a dated sound to them. It is not a common way to form words in modern English, especially combined with spoke which is the past of a verb. The original verb bespeak has little modern usage. When it comes to suits, this unusual, old sound chimes perfectly with the image of generations of tailors on Savile Row crafting garments to the same exacting standards. But to describe your software or cake company? It just sounds weird.

It is losing potency as a metaphor

Bespoke is an evocative metaphor from tailoring, provided people know what it means. But the more marketers use it to describe anything that is in some vague way customised for the client, the more it loses the richness of the association. It not only fails Orwell’s freshness test but is a case in point for finding ‘an everyday English equivalent‘.

See: customised, custom-made, purpose-built, tailored, made-to-measure, specially designed.

As with leverage it is not just the ugly, contorted formation of bespoke that I object to. It is its weakness as a metaphor: not only that it is ailing, but that many people simply don’t know what it means in the first place. The question of how language progresses aside, it strikes me that if you want to describe your product or service to potential customers in favourable terms, then those terms should be clear and fresh.

Bespoke joins leverage in my dead pool of abused words. Any reason I should fish it out?

SmyWord is on holiday

Lorem Ipsum protest placard(Original photo by Donald Macleod on Flickr).

No charge for the photo: marketing Cambridge’s biggest landlord

How many properties do you think the biggest landlord in Cambridge owns? 20? 50? 100? Amazingly, having bought his first home in 1965, Dennis Whitfield has accumulated a portfolio of over 500 properties in the area. That’s a lot of houses.

The Whitfield Group are a genuine, local success story. The only thing they didn’t have in place was a useful presence on the web so they approached us at Endis Solutions asking for a simple site to advertise their services and empty properties.

The challenges from the content side:

  • Appealing to different markets, professional and student
  • Helping Whitfield to raise their game with photos and copy for the property descriptions
  • Finding a unique sales message in a very crowded market
  • SEO, in an even more crowded market

To appeal distinctly to their two main types of tenant, we gave them a site each: Whitfield Residential and Whitfield Students. We wrote the student site in a chatty tone, replete with puns. The message is: no agents means fewer fees, plus it’s perfect for Anglia Ruskin University.

Whitfield student site

Whitfield Students web site

The Residential site does not joke around but we kept the collar loose. The selling point is simplicity. For a long time I had ‘the uncomplicated way to rent’ as the strapline, but had to concede, based in part on cognitive fluency, that simple was simpler than uncomplicated.

We also put an umbrella page up at their old address to build on the search engine ranking. This has worked well: on UK Google searching for ‘Whitfield’ returns over 9 million results. Our man is number one.

Googling ‘Whitfield’ returns over 9 million results. Our man is number one.

As for helping their staff to create compelling property pages, I wrote them a style guide for descriptions as well as a guide to taking photos with their specific (and somewhat lower end) model cameras. Remember the blog post? A bonus was giving a photo of my own – a quick snap during my son’s nursery’s annual float down the River Cam – to our designer, who turned it into an image for the front page. Whitfield have since adopted it for their wider branding.

We are hopefully about to do another raft of work for Whitfield, adding some advanced features to the sites. But in this first stage it was a pleasure to focus on creating something simple, well executed and with a clear message.

Uncomplicated, even.

My River Cam photo, coming to some lettings signage near you

My River Cam photo, coming soon to some lettings signage near you

How to loosen the collar of your web copy

Social media has made the web more of a conversation (it was already pretty chatty). Companies who want to maintain a one-sided, sales pitch relationship with their customers come off as stiffs. For many businesses with web sites, adopting a tone of voice online that is a little less formal, a little more smart casual, will help their users to connect with them.

I am not talking about LOL-ing up your copy with txtspk, slang and swearwords FTW! But undoing the top button and taking off the tie will allow you to appear friendly, trustworthy, approachable and willing to interact. Here are 9 practical tips to soften up your style:

1. Use contractions

‘From a standing start back in 1998, we’ve grown into a successful online bank. We’ve done this by helping customers to understand and manage their money more effectively.’ Egg

We’ve is a contraction (of we have). Formal training says that you should not contract words in proper writing. That’s something to bear in mind the next time you write to a judge, but for describing your company or service online, this, along with point 2, is the most important trick for creating a more relatable style.

2. Be a person or group of people

‘We’ve been asked by a lot of people how we’ve grown so quickly, and the answer is actually really simple… We’ve aligned the entire organization around one mission: to provide the best customer service possible.’ Zappos

Technically this is about person: write in the first person (I, we) rather than the third (Zappos believes…). It is important to mention your company name occasionally, which you can do by saying ‘At Zappos, we…’, but overall the more it is about we and us the more human you will appear.

3. Embrace fragments

‘For years project management software was about charts, graphs, and stats. And you know what? It didn’t work.’ Basecamp

Fragments, bless them, haven’t quite got enough parts of speech to be called real sentences. Who cares? (Hey, there’s one). We speak in fragments all the time, and dropping them occasionally into our copy creates a natural voice.

4. Put in a single line paragraph

‘It’s my favourite place in the world.’ Seven Holidays

I love this bad boy. Just as your reader is following your thoughtful argument through well-constructed paragraphs you hit them with a single line like a poke in the eye. Don’t use it more than once on a page.

5. Use simple words

‘Twitter is without a doubt the best way to share and discover what is happening right now.’

Search for twitter in Google and this is what appears as Twitter’s own description of itself. Compare with Wikipedia’s description on the same page: ‘Twitter is a social networking and microblogging service, owned and operated by Twitter Inc., that enables its users to send and read other user messages’.

Remember that you are not just conveying information, but personality. As soon as you begin sounding like the dictionary, you’re not being taken to the party any more.

6. Go casual with your phrases and metaphors

‘Hello. We are Ryan, Nick and Sam. A while back we got interested in the idea of lending. Sam had had a good experience with his next-door neighbours. They had been lending stuff to him – small stuff mainly (like a cup of sugar), but it got bigger (like a ladder) and in time he found he was actually hanging out with his neighbours who turned out to be quite surprisingly nice once he got to know them.’ Streetbank

This is a particularly casual way of talking about your organisation. Note the parentheses, like little vocal asides, and the otherwise woolly words like stuff, hanging out and quite surprisingly nice. How casual your company should sound is up to you. But one of the traits for cultivating a more relaxed tone of voice is the use of lazy phrases and metaphors.

Catch my drift?

7. Share a little joke

‘Can I be banned from commenting? Yes, if your comments are self-promotional, obnoxious, highly offensive, spam, or even worse, boring. There will be no warning, and little mercy.’ Gawker

Don’t force it, and don’t try to have your users in stitches. But a friendly joke or a bit of irony used sparingly and at appropriate moments – such as to relieve the tension of a long form or error page – goes a long way to make your company seem approachable.

8. Cut out the company blah bits

‘A large, high-resolution LED-backlit IPS display. An incredibly responsive Multi-Touch screen. And an amazingly powerful Apple-designed chip. All in a design that’s thin and light enough to take anywhere. iPad isn’t just the best device of its kind. It’s a whole new kind of device.’ Apple (UK)

Apple could tell you many things about their philosophy, values and marketing principles. Instead, they show you what you are looking for.

However informal you try to make it sound there is still something stuffy about ‘our core values’ and ‘we believe’ and ‘our history’ and ‘our mission statement’. Customers do not care. They will infer all that from your products and service anyway. What you choose to tell them is another essential constituent of your tone.

9. Start sentences with conjunctions

‘But here we are 24 months later and those predictions couldn’t appear more misplaced […] So occasionally at The World Tonight, we decide to devote special coverage to a significant issue and this Friday it’s this.’ BBC News, The Editors

To round off the generally-chill-out-about-grammar theme: start the occasional sentence with or, and or but.

In a word: conversational

Overall, instead of writing like you are providing a legal defence for your company, write like you are chatting to individual customers in person. Talk like you’re, well, talking. Read your copy to yourself in the mirror and try not to laugh.

How informal you get is up to you (I recommend keeping the shirt on). You could create a style guide to maintain the level that you want. But I hope that these practical tips help you to find ways to undo at least the top button, and write like you are human after all.

What other companies have a great informal tone of voice? Have you any other tips for developing a more relaxed style?